Internationellt

21 september 2009 at 20:38 (Miljö, Reflektion) (, )

Har undersökt delar av Älvsjömässan idag, eller som den enligt någon sämre översättare översatts till ”Stockholm International Fairs”. Min fråga var varför det är ett s på slutet, men tydligen så är ordet ‘fair’ fel i sig självt. Vår alldeles egna britt förklarade skillnader och nyanser i det engelska språket idag och fair är helt enkelt rätt ord.

Analyserar man vidare och tittar på det andra ordet, International, så har de ju många mässor som riktar sig mot många nationaliteter. Då kommer min nästa fråga. Hur ska dessa icke-svensktalande personer veta hur man ska uppföra sig när instruktioner enbart finns på svenska. Ta den toalett som jag besökte idag. Där stod tydliga meddelande om var man inte fick slänga pappershanddukar och annan viktig information för att det ska fungera. Den stod enbart på svenska – kallar jag inte speciellt internationellt!

Permalänk Kommentera